813.1 | Federal Act of 15 December 2000 (Status as of 1 January 2017) on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Act, ChemA) |
813.11 | Ordinance of 5 June 2015 (Status as of 5 May 2022) on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Oridnance, ChemO) |
813.112.1 | Ordinance of 18 May 2005 (Status as of 1 December 2012) on Good Laboratory Practice (OGLP) |
813.112.12 | Verordnung des EDI vom 28. Juni 2005 über die Einstufung und Kennzeichnung von Stoffen |
813.113.11 | Verordnung des EDI vom 28. Juni 2005 über die Chemikalien-Ansprechperson |
813.12 | Ordinance of 18 May 2005 (Status as of 5 May 2022) on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP) |
813.153.1 | Verordnung vom 18. Mai 2005 über Gebühren für den Bundesvollzug der Chemikaliengesetzgebung (Chemikaliengebührenverordnung, ChemGebV) |
814.01 | Federal Act of 7 October 1983 (Status as of 1 January 2022) on the Protection of the Environment (Environmental Protection Act, EPA) |
814.018 | Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Volatile Organic Compounds (OVOC) |
814.018.21 | Verordnung vom 15. Februar 2000 über die Abgeltung der Kantone für die Unterstützung des Vollzugs der Verordnung über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen |
814.81 | Ordinance of 18 May 2005 (Status as of 1 May 2022) on the Reduction of Risks relating to the Use of Certain Prticulary Dangerous Substances and Articels (Chemical Risk Reduction Ordinance, ORRChem) IMPORTANT: Annex 2.1 / 2.2 |
814.82 | Verordnung vom 10. November 2004 zum Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte Chemikalien im internationalen Handel (PIC-Verordnung, ChemPICV) |